Сложные предложения в английском языке и их особенности

0
0

Как и во многих других языках, в английском можно строить предложения, включающие и описывающие сразу несколько действий. В свою очередь, характер действий в предложении можно разделить по степени важности. Они могут быть равнозначными, имея одинаковые грамматические признаки, способными согласоваться с одним подлежащим и в предложении идти в виде перечисления. Обычно такие действия выполняются одним и тем же предметом в указанное время. Это не сложные по структуре предложения, они подчиняются общему правилу образования простых предложений и обычно никаких затруднений не вызывают: She danced and laughed with us, as never before. (Она танцевала и пела с нами как никогда ранее.)

сложные предложения

Отличия сложных предложений от простых

Также действия в предложении могут быть равнозначными, но выполняться отдельными предметами. Одно такое предложение может иметь два подлежащих и сказуемых, по смыслу независящих одно от другого. То есть предложение имеет две части, соединенные между собой с помощью союза, где одна часть не подчиняется второй. В подобном случае обе части предложения представляют собой два самостоятельных простых предложения, подчиняющихся единому правилу построения таких конструкций, и называются сложносочиненными: He does his project and the boss like it. (Он выполнил проект, и тот понравился начальнику.) Иными словами, сложные предложения в английском языке – это некие синтаксические образования, объединяющие в себе несколько предложений. Входящие в его состав предложения не являются самостоятельными и завершенными по смыслу и представляют собой дополняющие друг друга взаимосвязанные элементы одного целого сложного предложения. В редких случаях разные по характеру действия могут относиться к одному предмету, и тогда данный предмет упоминается повторно. Таким образом, образуется два предложения с подлежащими и сказуемыми в составе одного: Andrew likes his work and does everything will need. (Эндрю любит свою работу, и сделает все, что потребуется.) А иногда речь идет о конкретном предмете и действии, но с разной направленностью: She hates her, but she does not hate him. (Она ненавидит ее, но не его.)

сложные предложения в английском языке

Сложносочиненные и сложноподчиненные предложения

Сложные предложения обычно подразделяют на сложносочиненные и сложноподчиненные. В основе деления лежат различия смысловых отношений внутри предложений, объединенных в одно сложное. Равноправные, однородные конструкции сочетаются между собой при помощи сочинения. Подчинением связываются предложения, состоящие из неравноправных частей, где одно выступает в роли дополнения, определения, обстоятельства. Подчинение предполагает собой более тесную связь между отдельными частями высказываемой мысли, нежели сочинение.

сложные предложения с разными видами связи

Сложные предложения с разными видами связи

Такие конструкции объединяют внутри себя простые предложения с помощью различных синтаксических средств: лексических и фразеологических элементов, интонации, союзов и союзных слов. Это регулируется порядком слов в предложении и соответствующим употреблением времен и наклонений. Особенности таких предложений обусловлены наличием следующих союзных слов и союзов.

Союзы в сложных предложениях

  • but – но, а;
  • and – а, и;
  • though – хотя;
  • because - потому что;
  • or – или;
  • however – однако, все же;
  • when – когда;
  • if – если;
  • still – все ещё;
  • nevertheless - тем не менее;
  • as – как.

Обычно простые предложения в составе одного сложного отделяются запятыми, и союз может опускаться: He opened the window, she thanked him. (Он открыл окно, она поблагодарила его.) Сложные предложения различаются по предназначению, например, в них могут встречаться разные по степени важности действия, когда одно событие главное, а другое - второстепенное, то есть зависит от главного и ему подчиняется.

сложные предложения

Два принципа построения сложных предложений

В грамматике английского языка существует два принципа, по которым строятся сложные предложения, описывающие одно или несколько событий: путем сложноподчиненного предложения и при помощи безличной формы глагола. То есть когда действие совершается в придаточном предложении, оно является второстепенным и, следовательно, зависит от действия главного предложения, значит, речь идет о сложноподчиненном способе построения: I see a guy, who is walking the dog. (Я вижу парня, который гуляет с собакой.) Придаточное предложение, имея в своем составе и подлежащее, и сказуемое, все же не может существовать самостоятельно, поскольку структурировано таким образом, что дополняет информацию, содержащуюся в главном предложении.

сложные предложения

Построение при помощи безличной формы глагола

Второй способ построения сложных предложений возможен благодаря неличным формам глагола. К таковым относят: герундий (The Gerund), причастие I и II вида (The Participle) и начальную форму глагола - инфинитив (The Infinitive). Все формулы в самом начале имеют форму инфинитива и обладают определенными видовременными признаками, в соответствии с которыми употребляются в предложении и имеют активный либо пассивный залог (Active/Passive Voice). Начальная форма глагола не имеет признаков, наклонения, лица и числа, потому в предложении может входить в состав именного сказуемого и означать второстепенное действие, но никогда не выступает в качестве самостоятельного сказуемого. Причастие I (имеющее окончание -ing) и Причастие II (с окончанием -ed или третьей формы глагола) вида могут быть частью именного сказуемого либо употребляться самостоятельно как отдельная языковая единица. Инфинитив, являясь составной частью именного сказуемого, в предложении употребляется с уже заложенными признаками значений формул после модальных глаголов. Примером может служить предложение в Active Indefinite Infinitive: You must do this task till next Monday. (Вы должны выполнить поручение до следующего понедельника.) Инфинитиву присущи признаки Passive Indefinite или Active Continuous. Например:

  • You might be seen this film already. (Должно быть, вы видели этот фильм раньше.);
  • He must be playing the piano this time. (Должно быть, он играет на рояле в это время.)

Все приведенные примеры признаков времени, в данном случае относящиеся к Present (настоящему времени), образуют собственные производные от формул. Важно запомнить, что при описании каждого конкретного действия, будь оно главное или второстепенное, следует исходить из уже существующих семи формул. Проще говоря, описывать любое действие в английском предложении можно только в строгом соответствии одной из приведенных выше формул.

сложные предложения

Разбитие сложного предложения на несколько простых

В составе любого современного языка основополагающим элементом является принцип построения простых предложений с описанием одного главного действия. Таким образом, любое многосложное действие, описывающее ситуацию, вполне уместно употребить в виде последовательных простых фраз. Прекрасным примером того, как используются сложные предложения, может послужить следующее сообщение: «Внимательно изучив сведения, предоставленные нам вашим комитетом, наша комиссия пришла к единому заключению о том, что, поскольку поднимаемые вами в материале вопросы в целом не оказывают существенного влияния на разрешение сложившейся обстановки в регионе, то на данный момент следует временно отклонить решение об окончательном ответе до более подходящего момента, хотя полученные нами вопросы для рассмотрения могут стать весьма полезными для решения разного рода проблем региона в недалеком будущем». Данное сообщение может быть разбито на несколько коротких предложений. Так, предыдущее высказывание приобретает следующий вид: "Вашим комитетом были предоставлены материалы для рассмотрения нашей комиссией. Наша комиссия их тщательным образом изучила. В материале вы поднимаете определенные вопросы. Комиссия пришла к единодушному выводу, что в целом поднятые аспекты не могут в значительной степени повлиять на ситуацию в регионе. Они отложили принятие решения до первого более подходящего момента. Членами комиссии отмечено, что все же эти вопросы могут пригодиться в решении определенного круга задач в ближайшем будущем".

Итоги

Приведенный пример наглядно поясняет, что и в английском языке описание ситуаций можно выполнить как в первом варианте, так и во втором. Но наиболее простым и понятным, конечно, является второй способ. К тому же выбор способа описания ситуации часто зависит от говорящего. Здесь также следует учитывать условия окружающей обстановки и речевые возможности того, кто об этом говорит. А сами речевые возможности, как известно, у каждого человека разные даже в условиях родного языка.