"Фастфуд" пишется в одно слово, а "фуд-корт" - через дефис: что нужно знать о заимствованных словах из раздела "Еда"

0
0

Русский язык богат и разнообразен, с этим не поспоришь. Но дело не только в богатстве слов, окончаний, суффиксов и форм. В русский язык часто попадают новые, неизвестные, заимствованные слова.

Возможно, вы не замечали, но подумайте, что каждая новая эпоха, новое десятилетие приносит в наш лексикон новые слова и выражения. Ведь до появления Интернета и смешных картинок никто и подумать не мог о таких словах, как мем, о сокращении "лол", о том, что такое "смузи" и "глясе".

Маркеры эпохи

Отследить новые эпохи можно, обратив внимание на раздел "Еда". Мы уже привыкли к тому, что булочные сменили пекарни, пюре из фруктов стало называться смузи, а сухие гренки - крутонами. Как и когда это произошло, как правильно произносить и писать новые слова?

Еда с нами всегда, это то, что необходимо для жизни, именно по ее названиям можно отследить меняющиеся эпохи. Еду и блюда смело можно назвать маркерами эпохи.

Еда 90-х и 00-х

Вот, например, слово "йогурт" стало популярным и вошло в лексикон только в 90-х. До этого слово тоже существовало, оно пришло в русский язык в иной форме и произносилось как "ягурт", с ударением на "я". Так произносили название молочного продукта во времена Пушкина.

В 90-х слово снова вошло в лексикон и плотно укоренилось, придя из английского в привычной для нас форме и произношении. Стоит заметить, что слово вовсе не новое, просто его форма была непривычна.

Кроме того, в 90-е пришло слово "пиццерия", и лингвисты до сих пор ведут споры на тему того, на какой слог правильно ставить ударение.

"Нулевые" могут похвастать тем, что еду стали называть погламурнее. Например, бутерброд превратился в сэндвич, а обычная гренка в крутон. Однако до сих пор многие не знают, как правильно произносить: "гренок, гренки" - с ударением на второй слог или первый.

Лингвисты заявляют, что оба варианта правильные.

Еда нашего десятилетия

В моду вошли хипстеры, а вместе с ними и мода на фастфуды, бургерные, смузи, брускетты, фалафель и прочие названия, позаимствованные у западных стран.

Интересно, что слово "смузи" до сих пор не внесено в толковые словари.

Больше всего вопросов вызывают "фастфуд" и "фуд-корт" и их правильное написание. Почему "фастфуд" пишется слитно, а "фуд-корт" - через черточку?

"Фастфуд" - это "быстрая еда", то есть прилагательное плюс существительное, в то время как "фуд-корт" - это зона питания, то есть два существительных "еда и место".

Слова с дополнением "фуд" записаны в толковые словари. Чтобы не сомневаться в правильности написания "фуд-корта" или "фастфуда", обратите внимание, что все слова, где "фуд" на втором месте, пишутся слитно.

Нашли нарушение? Пожаловаться на содержание