Юити Хиросе - один из немногих мастеров, обученных Эдо Комону, многовековой технике окрашивания материала с использованием трафаретного рисунка

0
0

Длинная белая полоска ткани натянута на стол в мастерской ремесленника Юичи Хиросе в Токио (Япония), готовая впитать пасту, которую он специально смешал, чтобы создать классический стиль японской печати. Хиросе - один из немногих мастеров, обученных Эдо Комону, многовековой технике окрашивания материалов с использованием трафаретного рисунка, настолько деликатного, что на расстоянии ткань кажется невидимой.

Что это такое?

Эдо Комон относится к традиционной японской технике окрашивания ткани. В настоящее время, это признано главным образом как образцы кимоно, но на самом деле это очень ремесленный метод окрашивания. В этой статье мы расскажем об истории edo komon, а также о местах, где вы можете увидеть и попробовать освоить это ремесло для себя.

Эдо Комон - это стиль трафаретного окрашивания, разработанный в период Муромати (1336–1573). В то время эта техника использовалась для окрашивания фамильных гербов на оружие и доспехи. Позднее, в начале периода Эдо (1603-1868), стало общепринятым окрашивать камисимо (одежду кимоно, которую носили самураи и придворные в период Эдо). Было много самураев, которые носили знак, символизирующий их клан.

Тем не менее, в период Эдо законы о привилегиях часто вводились в действие. Роскошные принты Эдо Комона не были освобождены от регулирования и часто становились целью для запрета. Техника, которая была разработана, чтобы обойти это, состояла в том, чтобы сделать образцы настолько хорошими, что если смотреть издалека, это будет выглядеть как сплошной цвет. Действительно, эта тонкая детальная картина является характеристикой нынешнего эдо комона. Таким образом, так развивался Эдо Комон. Говорят, что чем престижнее самураи, тем лучше рисунок на их одежде. В результате тестирования и попытки не нарушать законы, была разработана высококвалифицированная техника окрашивания.

В середине периода Эдо, Эдо Комон стал популярным среди модных и модных горожан Эдо. Тенденция распространилась и от самураев до простых людей. Это было примерно в то время, когда развивались разнообразные узоры в форме животных, растений и другие приятные отпечатки. Популярность распространилась от мужчин к женщинам и широко использовалась в кимоно.

На самом деле, существует еще более богатый и красочный тип окрашивания под названием Эдо Сараса. Эдо Сараса - это смешанная техника индийских узоров и японских трафаретов.

Особенности метода

Современные методы могут создать тот же эффект, но Хиросе говорит, что есть что-то особенное в печати материала с использованием традиционных методов, которые не могут быть воспроизведены машинами.«Любая развитая цивилизация или какие-либо новые методы не могут превзойти красоту рук ремесленников», - говорит Хиросе в своей большой мастерской с низкими балками в приходе Синдзюку, к западу от центрального Токио.«Когда люди красят, есть колебания, в то время как машины могут окрашивать равномерно... Я хочу ценить традиционные методы. Я думаю, что они важны и необходимы, чтобы сделать что-то действительно красивое».

Впервые мелкий шрифт был использован в период Муромати в Японии, с 1333 по 1573 год, для украшения камишимо - угловатой, формальной одежды, которую носили воины-самураи и придворные, чтобы отразить их более высокий статус. Эдо Комон получил свое название от периода Эдо, который начался вскоре после этого в начале 1600-х годов, когда феодалы приняли различные образцы для представления своих кланов. «Комон» относится к типу кимоно с небольшими повторяющимися узорами.

Как все начиналось

Деликатные модели позже стали популярны среди простых людей, не только как способ поднять престиж высшего класса, но и с целью обойти строгий контроль над обществом, которое распространялось на то, что считалось приемлемым носить. На расстоянии узоры были настолько хороши, что были размыты в один цвет, позволяя тонкому поклону владельца этой роскоши оставаться незамеченным. Семья Юичи начала свою деятельность в 1918 году в Мегуро-ку, Токио. Сначала он был неохотным учеником. «Когда я был студентом, я увлекся виндсерфингом. Поэтому я хотел сделать это своей карьерой», - говорит Хиросе. Он вырос с бабушкой и дедушкой и давним ожиданием, что он возьмет на себя семейную студию. Решение было принято для него, когда его дедушка сказал ему собрать свою доску и сосредоточиться на изучении семейной торговли.

Дальнейшее совершенствование

Только после того, как он начал тренироваться, наш герой начал ценить традиции и навыки, необходимые для производства высококачественного предмета искусства из ткани. «Я думаю, что характерные черты японского народа заключаются в том, чтобы расставить все точки над точками и очень подробно», - сказал он. «Кроме того, мы создаем шаблоны со всей нашей страстью. Я думаю, что это наш корень, поэтому я хочу ценить его». Hirose разглаживает ткань специальным ушком и приклеивает к ней трафарет. Следующий шаг требует быстрой командной работы, чтобы выстроить 13 метров трафарета и отпечаток можно было повторять несколько раз на длинном отрезке ткани. Там нет места для ошибки.

«Процесс нуждается в силе сосредоточенности ремесленников, трудолюбии, скорости и строгости», - говорит Хирос. Затем идет подбор цветов, или Iroawase, когда цвет добавляется в клей, который затем равномерно распределяется по трафарету. Затем ткань помещается в паровую коробку или мушибако для фиксации цвета. Затем следует ритуал Мацумото, когда ткань стирают перед тем, как повесить сушиться на солнце.

Такой трудоемкий процесс означает, что ткани остаются предметом роскоши, что неизбежно ограничивает сегмент рынка и создает трудности для мастерской Хиросе по поддержанию бизнеса. Традиционная японская одежда, а именно кимоно, в последние десятилетия вышла из моды, переместившись на западную одежду.

Современный статус

В 2017 году рынок кимоно в Японии сократился до 270 миллиардов иен (2,4 миллиарда долларов), согласно последнему опросу Исследовательского института Яно. Исследователи отмечают, что рынок становится «поляризованным» - спрос на вторичные и более дешевые онлайн-продажи был высоким, в то время как проницательный сегмент рынка по-прежнему ценил сделанные на заказ предметы и продукты.

Влияние на женскую моду

Хиросе говорит, что сейчас гораздо больше случаев, когда женщины могут носить то, что раньше считалось парадным платьем. «Раньше мы носили кимоно только для особых случаев, но теперь женщины носят кимоно, когда идут на небольшую встречу с подругами», - говорит он. Модернизация традиционного платья распространяется на принты Hirose для его тканей. В паттерны теперь входят черепа и акулы, чтобы придать новый вид многовековому ремеслу, которое, как он надеется, появится в кимоно в будущем. «Я хочу распространить Эдо Комон и хочу, чтобы люди знали о нем. Моя мечта - позволить людям носить кимоно Эдо Комона».

Нашли нарушение? Пожаловаться на содержание