Практикум по русскому языку: культура речи и орфоэпические нормы

0
0

Шуточная поговорка гласит: «Болтун – находка для шпиона». Справедливость её заключается в том, что, действительно, послушав, как человек говорит, можно узнать о нём многое. Определить местность, где родился. Выявить культурно-образовательный уровень, круг интересов, профессию, род занятий, даже некоторые свойства натуры и черты характера.

Понятие орфоэпической нормы

орфоэпические нормы
Знакомясь с новым человеком или общаясь с уже известным, мы часто обращаем внимание именно на звуковую сторону его речи. Оценить её помогают нам знания по орфоэпии, орфоэпические нормы и правила. Что это такое? Орфоэпия – раздел лингвистики, изучающий правила произношения и ударения в языке. Это один из самых подвижных (наряду с лексикологией) отделов языкознания, претерпевающий изменения с развитием устной речи. Платформой произносительной языковой культуры стал московский говор 17-го века. Однако в 20-м столетии у лингвистов возникли разногласия, приведшие к тому, что орфоэпические нормы разделились на старомосковскую, характерную для деятелей театра, кино, дикторов радио и телевидения, и новомосковскую, близкую современному языку и его носителям. Старомосковское произношение мы можем слышать у своих бабушек и дедушек, произносящих слова «бездарь», «пионер» твёрдо, через «э», а «кровь» без мягкого знака. Конечно, звучит оно несколько манерно и режет слух. А ведь раньше так говорили сплошь и рядом! Таким образом, орфоэпические нормы – это правила произношения отдельных звуков и звукового потока в речи, расстановки ударения, повышения и понижения голоса при проговаривание предложений.

Положение ударения

орфоэпические нормы это
Ударение в русском языке не является фиксированным. Оно подвижно, и в этом плане отличается от французского, в котором обычно выделяется голосом конечный слог, или английского, где усилен слог предпоследний. Поэтому орфоэпические нормы ударения, в основном, следует запоминать. А в сомнительных случаях сверяться со словарями и справочниками. Кроме того, многие слова, как например «творог», допускает двоякое ударение. А за отдельными лексемами закрепилось в языковой практике неправильное выделение сильного слога именно как норма. Так, в «тефтелях» упор должен делаться на первой «е», мы же делаем на второй. Так же как и во множественном числе слова «торт» орфоэпические нормы требуют ставить ударение на «о», а носители языка акцентируют его на «ы»: «тортЫ» вместо «тОрты».

Современные правила орфоэпии

Каким же требованиям обязана отвечать речь современного грамотного человека? В ней должны присутствовать такие орфоэпические нормы русского литературного языка:

орфоэпические нормы русского литературного языка

  • звонкие согласные на конце слов произносятся как глухие: зуб - [зуп], друг -[друк] и др.;
  • звонкие согласные перед глухими оглушаются: робкий - [ропкий];
  • глухие согласные перед звонкими озвончаются: женитьба - [женидба];
  • буква г, в основном, обозначает аналогичный звук: голова - [галава]; реже допускается такое чередование: ага - [аха];
  • в словах с буквой щ произносится [ш], а вместо буквы ч - [шн]: [помаш], [канешна].

Конечно, это далеко не полный перечень правил. Изучать их обязан каждый грамотный человек. И словари должны обязательно быть настольными книгами всех, кто считает себя людьми образованными.