Диалектизмы - это составные части русского языка. Определение, пояснения, примеры

0
0

Кроме литературного языка, частями русского языка яв­ляются также территориальные диалекты, просторе­чия и жаргоны. Прочитав эту статью, вы узнаете, что такое диалектизмы. Примеры слов, необходимые определения и пояснения - все это вы найдете в ней.

Термин "диалект". Литературный язык и диалекты

диалектизмы это

Прежде всего, определимся с тем, о чем мы будем говорить. Существуют различные типы диалектизмов. Исследователи говорят не только о территориальных, но и о социальных диалектах. Однако эти образования настолько различны по своей природе и характеру распространения, а также по своей роли в составе национального языка, что словосочетание "русские диалектизмы" лучше применять только по отношению к территориальным. Территория распространения как ха­рактеризующий признак свойственна и диалектам, и литературному языку, но характер этого признака различен. В на­циональном языке он определяет его диалектное членение, членение же литературного языка на разновидности от него не зави­сит. Здесь этот признак определяет не членение, а распространение литературной речи на конкретной территории. И все же территори­альный признак обладает способностью осуществлять связь между такими разными и даже противоположными образованиями национального языка, как литературная речь и диалекты, которые многими исследователями считаются антиподами в составе национального языка, находящимися в оппозициональных отношениях. Эта связь проявляется во влиянии диалектов на литератур­ный язык. Результатом чего являются некоторые различия в материальном воплощении последнего в зависимости от территориальной близости городского центра к тому или иному диа­лекту. Возникает вопрос о региональных вариантах литературного языка.

Говор и наречие

Диалектизмы - это слова, для обозначения которых употребляют еще два термина: "говор" и "наречие". Поскольку более крупные диалектные об­разования распадаются на более мелкие, можно было бы ожидать, что употребляющиеся три термина отражают это их различие. Однако на практике они используются почти как синонимы, и можно отметить только предпочтения: говор одной деревни, южнорусские говоры, южновеликорусское наречие, русские народные говоры, диалектные различия, диалектные объединения, диалектные особенности, диа­лектные группы. Эти словосочетания терминологического характе­ра употребительны в лингвистической литературе. Видимо, самая мелкая диалектная единица, именуемая обычно "отдельный говор", "говор деревни такой-то (название ее)", должна называться "говор". Говоры же - слова-диалектизмы, которые в своей однородной совокупности образуют наречие.

Социальные диалекты

русские диалектизмы

Под социальными диалектами (это понятие широко ис­пользуется в американской лингвистике) понимаются не системные, а лишь лексические особенности речи отдельных социальных и профес­сиональных групп, а также групп возрастных. Этот их ведущий при­знак - отсутствие особенностей в области фонетики и грамматики, где в них используются общенародные и общелитературные языковые средства - коренным образом отличает их от традиционных терри­ториальных крестьянских диалектов и потому не позволяет характе­ризовать их как диалектизмы. Это жаргон по своей природе. Такие диалекты несистемны, неустойчивы и быстротечны. Они не обязательны к употреблению и не всеобщи. В отличие от них территориальные диалектизмы - это слова, которые складывались веками, они архаичны, консервативны, устойчивы и системны. По­следнее означает, что диалектные языковые особенности представле­ны на всех уровнях языка.

типы диалектизмов

Изоглоссы

Центральным для лингвистической географии является понятие "изоглоссы". На основе его установления стало возможным составление карт, показывающих диалектное членение русского языка. Изоглосса - это линия, соединяющая на карте представленный в разных местах один и тот же языковой факт по границе его распространения. Он принадлежит любому уровню языка (фонетике, лексике, грамматике, словообразованию). У каждого фак­та - свои изоглоссы, показывающие границы его представленности на той или иной территории, где существуют диалектизмы. Примеры слов, звучащих по-разному в различных местностях, многочисленны. Например, к северу от Москвы в безударных слогах на месте этимологического "о" произносится "о" (звучит в соответствии с написанием, имеющим исторический характер). К югу же в этой позиции представлено произнесение "а". Эта закономерность охватывает всю лексику.

Диалекты и общелитературные слова

диалектизмы примеры слов

Рассматривая слова-диалектизмы, следует сказать, что в говорах наряду со специфическими много слов общелитературных. Перед составителями диалектных словарей стоит вопрос о том, включать ли их в словник словаря? Слово "имать" в словаре Д.Н. Ушакова рас­сматривается для литературного языка как устаревшее или ироническое, в архангельских же говорах оно употребляется в значениях "брать, хватать, ловить"; слово "льзя" для литературного языка - ус­таревшее, в архангельских говорах оно употребляется и значит "мож­но". Глагол "жить", в отличие от литературного языка, в этих говорах применяется не только к одушевленным существам, но и к неодушев­ленным предметам и т. п.

Значение диалектологии

слова диалектизмы

Данные диалектологии неоценимы для понимания характера рус­ской литературной устной и, в частности, разговорной речи. Диалектизмы - это слова, которые очень важны и для исто­рических исследований в области лексикологии, семантики, словообразования, этимологии, морфологии, исторической фонетики и фоно­логии.