"Шалом" - что значит это слово на иврите

"Шалом" - это очень известное и популярное выражение, которое слышали многие. Это слово имеет древнюю историю и глубокий духовный смысл. Данная статья расскажет, что значит "шалом" на еврейском языке.

сефарды -евреи

Значение слова

Что значит "шалом"? Перевод этого слова каков? Шалом (иврит: שָׁלוֹם shalom) - еврейское слово, означающее мир, гармонию, целостность, полноту, процветание, благополучие и спокойствие. Также может использоваться идиоматически для обозначения слов "привет" и "до свидания".

Так же, как и в европейских языках, данное выражение может значить мир между несколькими сущностями (особенно между человеком и Богом или между двумя странами), а также благополучие, благосостояние или безопасность человека или группы лиц.

Ученые Стендебах и Ринггрен пишут, что более тщательный этимологический анализ ивритских корней показывает, что корень "лом" был основной частью данного слова. Слово "шалом" также встречается во многих других выражениях и именах. Его эквиваленты, родственное арабское слово - салам, мальтийское слим , которые произошли от протосемитского корня "С-Л-M".

еврейские общины

Этимология слова

В иврите слова образуются, как правило, из трех корневых согласных. Когда корневые согласные соединяются с различными гласными и дополнительными буквами, из одного корня может быть сформировано множество слов, часто со схожим значением. Таким образом, из данного корня происходят слова shalom («мир, благополучие»), hishtalem («это того стоило»), shulam («оплачено»), meshulam («оплачено заранее») и shalem («безопасный, мирный»).

Слово "шалом" может быть переведено на английский как peace, на испанский и португальский как paz, на французский - paix, на итальянский - pace , а также как pax на латинский.

Упоминание слова "шалом" в Библии

Что значит "шалом" в Библии? В священном писании упоминается в отношении благосостояния других людей , а также данное слово употребляется в молитвах за благосостояние городов или народов. Полнота чего-либо является центральным значением для термина "шалом". Подтверждение этому находится в других семитских языках. Ассирийский термин "саламу" означает быть полным, невредимым, оплаченным / искупленным. Sulmu - еще один ассирийский термин, означает благополучие. Близкое значение к слову "шалом" как концепции и действию просматривается в арабском термине "салаам", который означает быть безопасным, уверенным и прощенным.

Слово "шалом" в выражениях

Теперь ясно, что значит "шалом" и в каком языке употребляется. Также слово "шалом" может являться любой частью речи. Оно может быть существительным, прилагательным, глаголом, наречием и междометием.

шалом что значит на еврейском

Слово используется в различных выражениях на иврите как в Израиле, так и за рубежом:

  • "Шалом Алейхем". В дословном переводе означает - "пусть вам будет хорошо". Этот термин используется, чтобы поприветствовать присутствующих. По сути, это древнееврейский эквивалент слова "привет". Также существует еще одно приветственное выражение - "Шабат шалом". Соответствующий ответ на такое приветствие - "алейхем шалом". Существует также родственное выражение в арабском - "ассаламу алейкум". На Эрев Шаббат (канун субботы) еврейский народ имеет обычай петь песню, которая называется "шалом алейхем".
  • В Евангелии Иисус часто произносит приветствие "мир вам" (например, от Матфея 10:12). Это дословный перевод выражения "шалом алейхем".
  • "Шалом" является очень распространенной аббревиатурой. Это слово используется в современном языке израильтян в качестве приветствия, на которое обычно отвечают: "Шалом, шалом". Термин также используется в качестве прощания. По сути, данное слово схоже с гавайским термином "алоха" и индийским "намасте". Также в Израиле популярны выражения bye ( из английского языка,) а также yallah bye (смесь арабского и английского языков). "Шалом" также используется евреями за пределами Израиля, и даже многими людьми не еврейской национальности .
  • Выражение "шаббат-шалом" является традиционным приветствием, используемым в праздник шаббат. Его наиболее часто используют восточные еврейские общины (мизрахи), сефардские общины , а также жители современного Израиля. Однако многие ашкеназские общины в еврейской диаспоре используют выражение "гут шабес" на идише.
  • Ma sh'lom'cha - это выражение переводится дословно как "каково ваше благополучие?". Оно является еврейским эквивалентом английского how are you? Эта форма используется для обращения к мужчине. Форма обращения к женщине - Ma sh'lomech?
  • "Алав Хашалом" (покой Вам) - эта фраза используется в некоторых еврейских общинах, особенно в ашкеназских, после упоминания имени умершего уважаемого человека.
  • Президент Соединенных Штатов Билл Клинтон закончил свою речь для Ицхака Рабина словами: "Шалом, чавер" (До свидания, друг).
    термин шалом

Значение термина "шалом" в иудаизме

В иудаизме "шалом" (мир) является одним из основополагающих принципов Торы. Талмуд также говорит: "имя Бога - это мир", поэтому нельзя приветствовать другого человека словом "шалом" в таких местах, как ванная комната и туалет. Библейское писание говорит, что христиане тоже могут употреблять слово "шалом", потому что оно является одним из священных имен Бога. Поэтому, когда мы произносим выражение "шалом", то мы не просто приветствуем человека, а желаем ему гармонии и процветания.