Неологизмы: примеры из жизни

0
0

Язык – живая открытая система, которая развивается, взаимодействуя с другими языками и даже языковыми группами. Со временем может изменяться и смысл сказанного. Старые значения уходят, приходит новая интерпретация. Но при этом старое слово пишется и произносится так же, как и до момента изменений. Бывает и такое, что вводятся целые фразы, словосочетания, ранее нехарактерные для данного языка. Однако развитие экономики, промышленности, социальные нововведения требуют обозначения новых предметов и явлений, входящих в нашу жизнь. Соответственно, возникают неологизмы, примеры которых мы рассмотрим ниже.

неологизмы примеры

Термины и профессионализмы

Наука развивается. В нашем открытом обществе возникает вопрос унификации различного рода понятий для того, чтобы сохранить смысловую нагрузку научных текстов и сделать научную дискуссию более продуктивной. Для этого и требуются универсальные неологизмы, примеры которых наблюдаются в различных видах человеческого знания. Вот некоторые из них: физика, микрон, конференция, префектура, смартфон, коммуникация. Некоторые из таких слов переходят в формат научного жаргона, то есть становятся характерными для узкого профессионального сообщества, но они не употребляются ни в повседневной речи, ни в специализированных текстах.

неологизм примеры
Заимствования

Существуют и другие, качественные неологизмы, примеры которых широко используются в официальной документации. Характерная особенность заимствований – наличие четких аналогий в родном языке. Вместо слов «пролонгировать» и «эксперимент» на повседневном уровне вполне можно употреблять такие слова, как «продлить» и «опыт». Однако в некоторых случаях тогда теряется первоначальное значение слова, возникают проблемы с пониманием значения исходного текста. Допустим, «продлили соглашение» означает, что договоренности могут быть и устными, с незначительными правками. Но когда речь идет о пролонгации, тогда становится понятным: прежние договоренности сохранены, они юридически закреплены и также юридически не изменились.

Бытовые неологизмы: примеры

Супермаркет, рубрика, паркинг, богема, бакалея. Данные неологизмы прочно вошли в обыденную жизнь и уже воспринимаются как слова русского происхождения. Аналогов здесь нет, изменяется лишь практическое содержание. Классический пример – бакалея (французский неологизм). Примеры другого рода: зонт, туфли, шопинг. Эти слова удобны.

Примеры неологизмов

Экономика и политика

Существуют и другие неологизмы, примеры которых разбросаны в различных, прежде всего экономических контекстах. Реклама, биллборд, презентация – вещи и явления, с которыми сталкиваешься если не каждый день, то довольно часто. Штат, менеджер, ресепшн – также примеры неологизмов. Они, правда, встречаются более редко, преимущественно в рабочем порядке, но уже успели стать частью нашей повседневной жизни. Правда, есть еще один тип неологизмов, который связан с "размыванием" первоначального значения слов. Например, "мало сделано". Скорее всего, речь идет о незначительной эффективности работы. Однако говорящий такую фразу вкладывает эмоциональную значимость в произнесенное. И таким образом изменяет привычное значение слова.