Женские турецкие имена: особенности и список

В современных условиях сосуществования множества различных этнонациональных культур и взаимного их проникновения все чаще молодые родители дают своим детям нехарактерные для их районов имена. Россия в этом отношении может служить яркой иллюстрацией этого процесса. Характерно, однако, то, что взоры родителей обращены на Запад, к традиционной европейской культуры. С другой стороны, с распространением ислама новорожденных все чаще нарекают именами восточными, мусульманскими. В данной статье мы немножко коснемся такой темы, как женские турецкие имена, которые пока еще относительно редки для России в целом.

женские турецкие имена

История

Турецких имен чрезвычайно много. Такая ситуация вызвана тем, что к исконно-турецким нарицательным присовокупляется вся масса арабских имен, а также многие персидские и другие, распространенные у мусульманских народов. Более того, многие из них соединяются в различных вариантах, образуя бесчисленные варианты сложных, состоящих из нескольких корней, имен.

Традиции имянаречения в Турции

Часто при выборе имени для новорожденной девочки решающим фактором служат особые окружающие условия или время года. Например, если ребенок появился на свет в какой-то знаменательный религиозный праздник, его могут назвать в честь этого праздника. Нередко бывает, что имена даются по дням недели, месяцам, временам года, времени суток или погодным условиям. Чрезвычайную популярность имеют имена, укорененные в Коране и принадлежащие различным выдающимся женщинам, сыгравшим роль в истории пророка Мухаммеда и ислама.

турецкие имена женские современные

Список турецких имен

Далее мы приведем небольшой перечень, в который вошли самые красивые турецкие имена женские. На русском языке они, однако, могут иметь и мужской род. Но такова особенность перевода.

Вот наиболее чтимые женские турецкие имена (правда, оба они арабского происхождения):

  • Айше. Для каждого мусульманина это имя имеет огромное значение, потому что именно так звали супругу основателя этой религии – пророка Мухаммеда. Означает оно «жизнь».
  • Фатима. А это имя принадлежало дочери пророка. В переводе на русский язык оно означает «отнятая от груди».

Женские турецкие имена, связанные с небесными светилами, небом и погодными условиями

  • Айгуль. Буквально означает «луна».
  • Айлин. Близкое по семантике к предыдущему, но более конкретизировано. Можно перевести как «лунный свет».
  • Айда. Своеобразное в переводе на русский язык имя, потому что буквальное его значение - "на луне".
  • Айтач. Смысл этого нарицательного хорошо укладывается в словосочетание «лунная диадема».
  • Гьокче. Семантика этого варианта связана с небосводом. Ближайшее прямое значение – "небесная".
  • Гюльгюн. Имя, переводимое как «розовый день».
  • Долунай. Этим словом обозначается полнолуние.
  • Йилдиз. А так называют в Турции ночные звезды.
  • Озай. По своему значению это имя может означать особенную, необычную луну.
  • Тан. Закат – буквальный перевод этого слова.
  • Шафак. Этим словом в Турции называю вечернее сумеречное время. Соответственно, когда в этот период рождается ребенок, его используют как нарицательное.
  • Эбру. Значит «облако».
  • Ягмур. Переводится как "дождь".

турецкие имена женские на русском

Имена, связанные с растениями

Далее приведен краткий список, в который вошли "растительные" турецкие имена. Женские современные нарицательные часто происходят от названий тех или иных деревьев или цветов.

  • Акгюль. Это «белая роза».
  • Алтынаджак. Дословно можно перевести как «золотая пшеница».
  • Бингюль. В основе этого имени лежит слово «роза» и числительное, в данном случае – тысяча. Турки любят давать подобные имена.
  • Гелистан. А это уже даже не тысяча, это целый розовый сад.
  • Йонса. Имя, которым также обозначается клевер.
  • Лале. Можно перевести как "тюльпан". Иногда его истолковывают также как "лилия".
  • Нергис. Этим словом в Турции называют цветок, известный в России как нарцисс.
  • Нулефер. Переводится как «лилия, растущая в воде».
  • Сельви. Как и многие другие женские турецкие имена, это имя происходит от названия дерева. В данном случае - кипариса.
  • Фидан. Означает «небольшое дерево».
  • Эла. На русский язык это имя можно перевести словом «лещина».