Согласование времен в английском языке. Пунктуально-векторная схема и ассоциативная таблица.

Если в прошлом кто-то говорил о каком-либо действии, то вполне логично предположить, что это действие совершено тоже было в прошлом. Либо в прошлом оно предполагалось для совершения. В русском языке это никак не отражено грамматически - для нас вполне естественны такие формулировки, как /Я пояснял тебе, что часто хожу этой дорогой/ или /Я полагал, что все будет известно/. Но подобные формулировки не допускает английский язык. Правило согласования времен приводит в соответствие обе части – подчиняющую и подчиненную. Происходящее ложится в одну плоскость.

согласование времен в английском языке

Условия применения

Согласование времен в английском языке требуется между основной и зависимой частями, если, во-первых, конструкция является сложноподчиненной, а во-вторых, при условии, что основной глагол описывает уже случившиеся события. Повествование через настоящие и будущие конструкции не регламентирует использование какого-то определенного времени, и действие в зависимом предложении может происходить когда угодно в зависимости от смыслового содержания.

Исключения составляют зависимые конструкции, выполняющие функции определения, в том числе сравнения через обороты as и than, а также конструкции с модальными глаголами must, ought, should.

Какое из восьми времен?

Дабы осуществить согласование времен в английском языке, в придаточной конструкции можно использовать схему одного из восьми времен – прошедшего и будущего в прошедшем времен групп Indefinite, Continuous, Perfect и PerfectContinuous. Чтобы определить, какое из них нужно применить, необходимо установить связь между двумя частями предложения.

английский язык правило согласования времен

1. Синхронное обычное действо, в том числе обычное, совершенное в указанное время, выражается через Past Indefinite. /He suggested he did a good job/Он полагал, он сделал хорошую работу/.

2. Совпадающее длящееся действо выражается посредством Past Continuous. /He suggested he was doing a good job/Он полагал, он делал хорошую работу/.

3. Завершившееся действо зависимого предложения, предваряющее действо основного, выражается с помощью Past Perfect. /He suggested he had done a good job/Он полагал, он справился с работой хорошо/.

4. Длящееся и прекращенное (совершенное) действо в зависимом предложении, опережающее действо главного, передается при помощи Past Perfect Continuous. /He suggested he had been doing a good job/Он полагал, он выполнял хорошую работу/.

5. Простое действо зависимой конструкции, следующее за действом основной, выражается как Future In The Past Indefinite. /He suggested he would do a good job/Он полагал, он сделает хорошую работу/.

6. Длительное действо в зависимом предложении, идущее после действа главного, выражается через Future In The Past Continuous. /He suggested he would be doing a good job/Он полагал, он будет делать хорошую работу/.

7. Действо придаточного предложения, которое предполагается завершить до определенного момента, которое слудует за действом основного, выражается посредством Future In The Past Perfect. /He suggested he would have done a good job/Он полагал, он выполнит хорошую работу/.

8. Продолжительное и предполагаемое к окончанию до конкретного момента действо придаточной конструкции, стоящее после действа основной, выражается с помощью Future In The Past Perfect Continuous. /He suggested he would have been doing a good job/Он полагал, ему предстояло выполнять хорошую работу/.

Согласование времен в английском языке наглядно отображено в приведенной ниже таблице.

действо зависимого предложения

простое

длящееся

завершенное

длящееся и завершенное

Indefinite

Continuous

Perfect

Perfect Continuous

предваряет

Past

Past Indefinite

(совпадает)

Past Continuous

(совпадает)

Past Perfect

Past Perfect Continuous

происходит после

Future

Future-In-The-Past Indefinite

Future-In-The-Past Continuous

Future-In-The-Past Perfect

Future-In-The-Past Perfect Continuous

Пересказ, действительная речь

Чтобы практиковаться, выполняйте со всеми временными конструкциями в формате пересказа упражнения "Согласование времен". Английский язык требует согласования при пересказе событий, произошедших некоторое время назад. Для свежих сообщений и при передаче прямой речи может использоваться любое подходящее время.

/He said that he remembered that./Он сказал, что помнит это./

/He said, “Yea, I remember that”./Он сказал: «Да, я помню это»./

упражнения согласование времен английский язык

Общеизвестные истины и законы в зависимом предложении

Согласование времен в английском языке не осуществляется в случае, когда в зависимом предложении изложена прописная истина или общая информация, не указывающая на конкретные события, имеющие место в настоящей ситуации:

We saw that nobody care about the future.

She told us world is going to the end.