Как пить дать: значение фразеологизма, происхождение, употребление, синонимы

0
0

Еще в XIX веке знаменитый российский критик Виссарион Григорьевич Белинский говорил, что фразеологизмы - это своеобразное лицо языка, его уникальные средства и национальное богатство.

Невозможно передать всё многообразие таких выражений. В русском языке их насчитали более полутора тысяч, и это только известные лингвистам фразеологизмы.

В быту подобные высказывания называют по-разному: афоризмами, поговорками, крылатыми выражениями. А в языковедении один термин - фразеологизмы.

Вы, наверное, слышали фразу "как пить дать". Значение фразеологизма и примеры использования вы найдёте в этой статье. Также мы познакомим вас с его происхождением.

Фразеологизм - это...

Под этим словом лингвисты подразумевают устойчивые словосочетания. Они имеют признаки, которые отличают их от других выражений. Вот основные из них:

  • Целостность. Это значит, что все слова в составе выражения не несут смысла по отдельности. Например, фразеологизм "тянуть канитель" имеет значение "делать что-то медленно". Когда-то высказывание употреблялось в прямом смысле, а затем его стали употреблять в переносном. Со временем "ниточка" потерялась, и восстановить её можно только со словарём.
  • Отражение реалий. Этим термином называют элементы культуры страны, где на этом языке говорят. Многие фразеологизмы отражают реалии, поэтому их нельзя перевести дословно на другой язык. Например, в английском языке есть фраза "when pigs fly" (когда свиньи полетят), а в русском - "когда рак на горе свистнет".

как пить дать значение фразеологизма

Итак, фразеологизмами мы называем устойчивые выражения, которые передают один общий смысл, не делятся на составляющие и являются "зеркалом" культуры.

Эти высказывания бывают строгими и свободными.

Первый вид - это сращения. Название говорит само за себя: компоненты будто прирастают друг к другу. Свободные фразеологизмы - это сочетания, где компоненты ведут себя вольно, позволяя себя разбавлять и изменять. А между ними - единства, такие фразеологизмы, которые могут разбавляться другими словами (местоимениями, служебными словами и пр.).

Значение

Фразеологизм "как пить дать" часто встречается в разговорной речи. Люди говорят: "Прорвёмся, как пить дать!", "Надо с ним, как пить дать, поговорить". Эти высказывания наполнены уверенностью.

как пить дать значение фразеологизма и примеры использования

И всё-таки каково значение выражения "как пить дать"? Его можно передать одним словом "точно". Таким образом, человек выражает абсолютную уверенность в чём-то, даёт гарантии.

Фразеологизм с похожим смыслом есть и в английском языке. Там говорят "you bet", что переводится как "ставьте на (лошадь/команду и т. д.)". В переносном смысле это означает "будьте уверены; сто процентов".

Происхождение

Изначально выражение "как пить дать" имело форму "как пить дадут". Затем к XX веку оно приняло привычную форму. Есть две версии, как появился фразеологизм: древняя традиция или отравление.

Так как славяне - народ гостеприимный, у них было принято поить водой путников. Каждый, кто постучался в дом, мог утолить жажду. Так хозяева и доброе дело делали, и себе не вредили. К слову, такая традиция существовала и у других народов, не только у славян. Даже в наши дни в деревеньках и провинциальных городках можно встретить такое явление.

как пить дать выражение

Другая версия отнюдь не позитивна: значение фразеологизма "как пить дать" изначально имело прямой смысл "дать выпить яду", то есть отравить. Эти смертельно опасные вещества придумала сама природа. В царские времена яды были одним из самых доступных способов убийства. Как человеку пить дадут (зелье), так он и умрёт. Смерть была неизбежна, отсюда и значение фразеологизма "точно;обязательно".

Примеры употребления

Выражение используют реже в современной разговорной речи, чаще - в литературе. В художественном произведении фразу употребляют для передачи характеристики героя через его монолог. Это присуще авторам XX века, а также историческим работам.

В книге "Последний срок" советского писателя В. Г. Распутина встречаются две реплики героев Михаила и Ильи с этим фразеологизмом:

  • "Нет, взять надо, а то ее завтра, если получку привезут, как пить дать не будет". Это говорил Илья о Наде, когда герои собирали деньги на похороны матери.
  • "Не поднялся бы, как пить дать, не поднялся". Эту фразу произносит уже Михаил, описывая своё похмелье.

каково значение выражения как пить дать

В рассказе А. П. Чехова "Не судьба" встречаются также две реплики с данным фразеологизмом. В разговоре двух помещиков один из них, Шилохвостов, жалуется другому, Гадюкину, на священника:

  • "...Онисим навстречу едет? Уж это как пить дать...". Помещик видит священника, выражая уверенность в том, что это он.
  • "Всё равно не выберут! Это уж как пить дать...". Помещик негодует и мирится с тем, что священник помешает ему избираться.

На этих примерах видно значение фразеологизма "как пить дать". Его можно заменить словом "точно".

Синонимы

Фразеологизм "как пить дать" можно заменить словами и словосочетаниями с похожим смыслом. Если обратиться к нейтральной лексике, то данное выражение можно заменить наречиями "непременно", "абсолютно", "точно". Метафоричностью будет обладать слово "железно". Из жаргонных выражений выделяют фразу "зуб даю", а из просторечных - "без/безо всяких".