Возвратные местоимения в русском языке: правило, примеры

Одной из самых сложных частей речи в русском языке является местоимение. Оно имеет девять разрядов и особую систему склонения. Наиболее легким в освоении считается возвратное местоимение "себя", которое существует в единственном экземпляре. Однако и у него есть свои характерные особенности. Какие? Узнаете из данной статьи!

Определение понятия местоимения

Определение понятия

Возвратным местоимением называется такая часть речи, которая выражает действие, направленное непосредственно на действующее лицо. Это местоимение можно использовать в предложении в сочетании с личными местоимениями любого лица. Например: "Я пошел к себе"; "Ты пошел к себе" и т. д.

Возвратное местоимение «себя» в русском языке не имеет множественного числа. Оно всегда стоит только в форме единственного числа.

Кроме того, данный вид местоимения связан с категорией залога у глагола. Именно это местоимение дало начало постфиксу «ся» - возвратному аффиксу глаголов. Для сравнения:

«Он сам одел себя» - «Он сам оделся». И то, и другое предложение одинаковы по смыслу.

Возвратные местоимения в русском языке изучают в 6-м классе средней школы.

Языковые споры

Языковые споры

Среди филологов существует мнение о принадлежности местоимения «свой» к возвратным. Однако такое суждение не является общепринятым. Это местоимение отвечает на вопрос «чей?» и указывает не на направление действия, а на принадлежность предмета конкретному лицу.

Например, "Он гордился своим сыном". «Своим» - это притяжательное местоимение, а не возвратное.

Некоторые другие ученые относят к возвратным и местоимение «сам». Однако и эта точка зрения представляется спорной. «Сам» относится к разряду определительных местоимений, указывающих на особенный характер действий говорящего, а не их направление.

Например, "Он все сделал сам". «Сам» отвечает здесь на вопрос «каким образом?» и определяет способ выполнения действия.

Грамматические особенности

Грамматические особенности

Возвратное местоимение в русском языке не имеет начальной формы, категории рода, лица и числа, а также склоняется только по косвенным падежам, то есть по всем, кроме именительного.

Склонение местоимения «себя» очень просто запомнить:

  • Именительного нет.
  • Родительный (кого?) – себя.
  • Дательный (кому?) – себе.
  • Винительный (кого?) – себя.
  • Творительный (кем?) – собой. Иногда употребляется более устаревшая форма – собою.
  • Предложный (о ком?) – о себе.

Примеры предложений с возвратными местоимениями, рассортированными по падежным формам, можно привести следующие:

  1. Анна не видела (кого?) себя в зеркале давно.
  2. Андрей взял (кому?) себе бутерброд и стакан компота.
  3. Подруги видели (кого?) себя героинями книги, которую сейчас читали.
  4. Александр решил заняться (кем?) собой и своей фигурой с завтрашнего дня.
  5. Ирина говорила (о ком?) о себе мало.

Синтаксические особенности

Синтаксические особенности

В предложении подобное местоимение выполняет функцию дополнения, так как отвечает на вопросы косвенных падежей.

Примеры предложений с возвратными местоимениями:

  • Ей очень хотелось порадовать себя.
  • Егор смог поставить себя на его место.
  • Марина жила только для себя.
  • Иван заботился только о себе.

Во всех случаях «себя» и его падежные формы являются дополнениями и относятся к сказуемому, от которого мы задаем вопрос к возвратному местоимению.

Форма дательного падежа для подобных местоимений – «себе» - схожа по значению и форме с частицей «себе». Потому важно уметь отличать эти две части речи в предложениях.

Например:

  1. "Она быстро нашла себе занятие". В данной ситуации «себе» является дополнением, выраженным возвратным местоимением. От сказуемого мы задаем вопрос «кому?».
  2. "Маша идет себе и ни о чем не думает". Здесь же «себе» является частицей или служебной частью речи, к которой нельзя задать вопрос дательного падежа. В таком предложении «себе» не выделяется в качестве самостоятельного и отдельного члена предложения, а примыкает к тому слову, к которому относится. В этом случае к глаголу «идет».

Возвратное местоимение в разных языках

Возвратное местоимение в разных языках

Не только в русском языке можно встретить подобную часть речи. Во многих языках мира существуют свои примеры возвратных местоимений. И в каждом конкретном случае строение языка обуславливает различные особенности данного разряда местоимений.

Немецкий

В немецком языке подобное слово выглядит как sich и ставится в одно предложение только с инфинитивом либо с глаголом, имеющим 3-е лицо ед. ч. Помимо этого, такие местоимения придают глаголу понятие возвратности, взаимности и непереходности.

Например, "Sie verstehen sich sehr gut" переводится, как «Они понимали друг друга хорошо». В этом предложении sich придает глаголу значение взаимности действия.

Древнеисландский

В древнеисландском языке существовала похожая форма подобной части речи, которая выглядела так: род. sín (себя), дат. sér (себе) и вин. sik (себя). Эти местоимения придавали глаголам данного языка возвратность, являлись самостоятельной частью речи, как и в русском.

Например, "Hann nefndi sik Ólaf" переводится как «Он назвал себя Олафом». Иногда, когда данное местоимение находилось в придаточном предложении, оно могло становиться личным, выражая то же лицо, что и подлежащее в главном предложении.

К примеру, "Sigmundr biðr þá at þeir mundu hjalpa sér" переводится как «Зигмунд просит их, чтобы они помогли ему".

Турецкий

В турецком языке возвратное местоимение переводится как «сам» - Kendi. Помимо этого к нему присоединятся суффикс принадлежности. Например, "ben kendi-m" – «я сам» или "biz kendi-miz" – «мы сами».

Склонение возвратного местоимения «себя» в русском языке не имеет именительного падежа, а турецкий эквивалент Kendi изменяется в именительном, родительном, винительном, дательном, творительном и специальном турецком падеже – локативе.

Английский

В английском языке подобные местоимения образуются в результате сплава притяжательных и личных. К ним также добавляется окончание self и selves, обозначающие соответственно единственное и множественное число.

Пример возвратных местоимений в английском языке - "I’ve hurt myself" переводится как «Я поранился».

В английском, как и в немецком, эта часть речи всегда делает глаголы возвратными и отдельно не переводится.

Фразеологические сочетания

"Фразеологизм" перевод с английского

Примеры возвратных местоимений часто встречаются во фразеологизмах или устойчивых словосочетаниях. Наиболее известными фразеологизмами с местоимением «себя» считаются:

  • Вне себя от радости – «переживать сильное волнение».
  • Брать на себя – «обещать выполнить или сделать что-либо».
  • Взять себя в руки – «преодолеть свое волнение».
  • Хорошо вести себя – «иметь хорошее поведение».
  • Выводить из себя – «заставлять сердиться».
  • Выходить из себя – «очень сердиться».
  • Выдавать себя с головой – «обнаруживать свои чувства».
  • Заключать в себе - «содержать в себе».
  • Держать себя в руках – «не волноваться и оставаться спокойным».
  • Прийти в себя – «начать понимать окружающее и чувствовать».

Итак, теперь нам известно, что по правилу возвратные местоимения могут употребляться с любым лицом и числом. Это местоимение не имеет начальной формы, изменяется только по косвенным падежам, а в предложении является дополнением. Важно отличать такую часть речи от частиц и других местоименных разрядов. В разных языках возвратные местоимения могут быть либо самостоятельной частью речи и включаться в перевод, либо придавать глаголу в предложениях возвратность, взаимность действия и переходность.