"Потчевать": значение слова, происхождение глагола и предложения

Кто-то может знать, а кто-то может не знать значение слова «потчевать». Так или иначе, люди находятся во власти неточной информации. В большинстве случаев хватает и ее, но главная задача – максимально детализировать данные о том или ином определении. Поэтому рассмотрим глагол внимательно.

Этимология

Гости на свадьбе

Здесь интересно то, что два словаря (толковый и этимологический) вряд ли найдут точки соприкосновения. Потому что они анализируют и фиксируют разные стороны явления. Этимологический словарь говорит, что слово представляет собой переоформление древне-русского «почьщивати», произошедшего от «почьстити», то есть «оказать честь».

В современном языке оказание чести и угощения тоже связаны. Например, на больших приемах обязательно кормят или подают закуску, причем не только в России, но и вообще везде в приличном обществе. Причем в этом солидарны и Европа, и Азия, у Африки могут быть свои взгляды на гостеприимство, поэтому оставим ее в стороне. Единственной этимологической связью является та, которая говорит, что «поштовать» и «угощать» – это синонимы.

Толковый словарь и предложения

Комната приготовлена для банкета

Расставаясь с предыдущим разделом, можно ощутить легкую тоску и досаду оттого, что не удалось выяснить перехода между вопросами моральными и гастрономическими изысками, которыми одаривают хозяева гостей. Остается сказать только одно: посмотрим значение слова «потчевать»: «То же, что угощать». Поэтому сразу же растолкуем тот инфинитив, который служит объекту исследования определением:

  1. Потчевать, радушно предлагать поесть или попить и проявлять при этом неизменное внимание и уважение.

  2. Кормить, поить кого-то в ресторане (или столовой) и брать расходы на себя.

  3. Делать, устраивать кому-то что-либо приятное или неприятное (переносное и разговорное).

  4. Осыпать кого-либо ударами (переносное и разговорное).

Как видим, значений у слова «потчевать» великое множество. Правда, в данном случае имеется в виду его синоним, но это несущественная деталь, ведь их значения совпадают, поэтому определять можно одно через другое. Посмотрим на предложения с объектом исследования:

  • Хозяйка потчевала гостей блинами с красной икрой.
  • Он шел с ним в ресторан только затем, чтобы попотчевать даром, ибо до зарплаты было еще далековато.
  • Петр решил, что обязательно попотчует Павла своими нравоучениями, когда тот вернется с прогулки.
  • Барин каждый вечер потчевал своим кулаком крестьян, даже устраивал целые боксерские поединки, разумеется, задолго до возникновения самой идеи возможности оных.

Да, некоторые примеры сложны, но и значение слова «потчевать» тоже трудно понять. Потому что оно практически не встречается. Люди порой говорят, что они угостят того-то и того-то тумаками, а вот про «потчевать» речи, как правило, не идет. Но подобное употребление, конечно, возможно. Остается только пожелать, чтобы читатель не узнал насильственные значения «потчевать» и ему всегда попадались гостеприимные хозяева.