Выя - это что такое?

0
0

Приходилось ли вам встречать на страницах книг слово «выя»? Это наверняка заставило вас обратиться к толковому словарю. Это слово архаично, сейчас широко не употребляется.

Что такое выя?

Словари Ожегова, Даля, Ефремовой определяют значение этого слова как «шея». Пример: «выю гнуть» - значит "раболепствовать". В некоторых северных диалектах слово «выя» - это древнеславянское название шеи - существует по сей день.

Как слово использовалось раньше?

В Библии слово «выя» употреблено двенадцать раз, «жестоковыйность» и его производные – около десяти.

выя это

Христианский мученик Стефан отвечал своим гонителям, называя их жестоковыйными. Он имел в виду непослушание Богу.

Выражение «ожесточили выю свою» встречается и в Книге Царств, и в Притчах, и в Деяниях апостолов. Смысл слова – "сделались упрямыми, непокорными".

В прямом значении «шея» это слово тоже встречается в Библии. Например, когда провожали апостола Павла, «падая на выю его, целовали».

Ф. Тютчев писал о наблюдении за своей второй женой Эрнестиной во время ее молитвы: "Блестящая поникла выя…"

Г. Державин писал о правосудии: "Неправых выя да согнется".

Иронический подтекст

то такое выя

Можно встретить это слово в ироническом контексте. Выя – это смешное название шеи в стихах П. Хижняка: "Всегда я выю мою холодною водою".

О. Радченко советует: "Не надо выю гнуть без нужды".

А Лоханкин, покинутый муж Варвары из "Золотого теленка", пожалуй, наиболее запоминающимся образом объяснил это значение. Когда от него ушла жена к Птибурдукову, он вдруг заговорил гекзаметрами: «Уйди, Птибурдуков, не то тебе по вые, по шее то есть, вам я надаю».

В таком контексте толкование слова становится предельно понятно. Выя – это шея, но более благородное слово, приличествующее гекзаметрам Лоханкина.

Патетика и высокопарность

Но не только в ироническом контексте употребляется это слово. Учитывая его благозвучие, литераторы используют его и в высокопатетическом смысле. К примеру, В. Набоков писал о В. Ходасевиче как об "отказывающемся гнуть выю" поэте.

А.С. Пушкин писал об ассирийском царе и побежденных им народах: "Израиль выи не склонил". Обычное слово "шея" намного упростило бы описание библейских событий.

В медицине

Интересно, что шейная связка в анатомии официально называется выйной. Видимо, при переводе медицинских терминов с латинского «выя» - это было общеупотребительное слово.

Она слабо развита у человека, но у животных, особенно жвачных, с большими рогами - достаточно сильна. Теперь понятно, что означают библейские слова «ожесточили выю свою».

Знакомство со словом состоялось. Теперь можно иногда воспользоваться им. А в каком контексте – решать вам.